Jak velbloud potkal ťavu

Pobočka Furdekova 1 Pre deti furdekova@kniznicapetrzalka.sk

Charakteristika: Podujatie inšpirované česko-slovenským obrázkovým slovníkom rovnomenného názvu od mladej slovenskej utorky Márie Nerádovej.

Spôsob realizácie: Pokúsime sa prečítať si a preložiť časti viacerých českých kníh určených pre deti. Porovnáme si, ako znie text v slovenčine a ako v češtine. Ktoré písmenká máme iba v slovenčine a ktoré zas poznajú len Česi? Deti budú mať možnosť nahlas prečítať pár viet v češtine. Budú sa môcť otestovať v kvíze, ako poznajú české slová, ktoré majú v slovenčine úplne iný ekvivalent.

Cieľ: Keďže sa na Slovensku často stretávame s českými slovami (či už v televízii alebo v knihách), otestujeme sa, ako im naozaj rozumieme. Zároveň má podujatie deti osmeliť nebáť sa siahnuť aj po českej knižke, ak v slovenčine nevyšla.

Cieľová skupina:  Žiaci 2. – 4. ročníka ZŠ

Trvanie: 45 min.

Iné projekty

  • František z kompostu

    Charakteristika: Podujatie pre deti materských škôl a 1-2. ročníka ZŠ inšpirované rovnomennou knihou. Obsah: Prostredníctvom milého príbehu o dážďovke Františkovi sa dozvieme…

  • Prebuď sa (s) knihou

    Maratón čítania, výtvarných workshopov a ďalších skvelých vecí s autormi a ilustrátormi kníh či hudobníkmi a divadelníkmi. Festival pripravený na…

  • Výtvarné umenie hrou alebo ako maliari vidia svet

    Charakteristika: Ak rád kreslíš, ale ešte nevieš čo je línia, ornament, figúra či reprodukcia, podujatie určené na priblíženie nielen výtvarných…